top of page

Two Fowls -- poetry by Hope Yang

  • Writer: Editor
    Editor
  • Jun 11, 2021
  • 1 min read

We stand shoulder to shoulder

Hair charcoal black, eyes the rich earth

Flaming blood from one fire

To any foreigner, plumage of same birth


But the moment I open my mouth

Molten skin peels back, scalding

The lips they come about

Until golden feathers fall from wings


雞同鴨講

A wall of glass between us

Filtering, distorting every word

Our minds compacting crystal quartz


And you and I both know that

I am not of this flock




Note: 雞同鴨講 is a Chinese idiom; it translates to “the chicken and duck converse,” meaning that neither is able to understand the other

 

Hope Yang is a sophomore studying in Taiwan. She spends most of her free time indulging her passion in literature and art. She has only recently begun looking to publish her works.

Comentarios


© 2025 by The WEIGHT Journal.                          Highlighting the best in teen writers. 

bottom of page